Adelita by Francisco Tarrega tab with free online tab player. One accurate version. Recommended by The Wall Street Journal. Tárrega, Francisco Adelita sheet music for Guitar – The Artist: Francisco Tárrega was born in Villa-real, Spain on November 21, He was one. Play Michael Chapdelaine’s Arrangements of Tárrega’s ‘Adelita’ and ‘Lagrima’. Blair Jackson August 11,

Author: Mobei Tojagami
Country: Jamaica
Language: English (Spanish)
Genre: Sex
Published (Last): 16 July 2008
Pages: 425
PDF File Size: 14.97 Mb
ePub File Size: 1.28 Mb
ISBN: 175-5-77623-713-5
Downloads: 85294
Price: Free* [*Free Regsitration Required]
Uploader: Nezahn

Therefore, I assume—perhaps incorrectly—the repeats were not meant to be observed. In addition, there are usually three “voices” or “lines of music”. I had heard at least two mistakes made with respect to playing the piece. His music always shows complete command adeilta the instrument.

If you have doubts about using my edition, please remember that my changes do not change the adelira as it sounds. ByI believe the ahistorical convention of not playing repeats on a Da Capo became entrenched.

Guitar Lessons: ‘Adelita’ Tarrega’s Composition Style

I believe these changes resulted in more compact, unambiguous, and easy to read music. A slide is denoted by a line connecting the two noteheads and does produce an audible slide effect.

A change I made that could impact musical interpretation is the addition of explicit dynamic levels to the hairpins. Top melody notes 2. The first hairpin appears redundant to the un poco crescendo instruction.

In the end, I abandoned my changes and decided to eliminate all acciaccaturas and trailing grace notes. Playing the slurs fluidly requires a well-developed little finger.

Francisco Tárrega: ¡Adelita! (Mazurka)

Notation Changes and Commentary. As a side note, I believe notated guide finger lines to be superfluous; it suffices to see that two consecutive notes use the same finger number. Adelita is deceptively simple. This is contrasted with a section in a major key that is joyful sounding. I almost left out the hairpins because their interpretation was not entirely clear.


The second mistake I had heard was playing the tarreba are notated in the original as an unslurred slide to a grace note—by striking the end note twice instead of once.

Still, today the classical guitar world cannot bring itself to use the term slide and much confusion abounds regarding the difference between glissandosportamentosand finger shifts.

It is not clear, however, that it qualifies as a mazurka.

It’s easier for inexperienced players to grasp this when there’s one acciaccatura note, but it becomes fuzzy for them when there are two notes involved which can be confused for two sixteenth notes.

If they were slurred, you would not strike the second note.

That said, before the widespread use of metronome marks, [ 1 ] the intended beats per minute of a particular tempo indicator was ambiguous at best. Despite that possibility, I included them assuming they represented changes in dynamic intensity and added explicit intensity levels that were missing at the ends of the hairpins. There is also an additional Romantic aspect in the use of extended harmony notes in the melodic lines, such as dominant 9ths, flat 9ths, dominant 13ths, flat 13ths.

Therefore, I recommend not trying to learn the piece until you’ve developed both comfort with barres and sufficient strength and flexibility in the little finger to play clear hammer-ons and pull-offs. Therefore, you may choose to play the piece faster than the 60 bpm I’ve listed, opting for a faster 80—90 in the Andante range. I prefer the acciaccatura notation because no one can or should play a 64th note exactly.

The first was to play the acciaccatura notes before the second voice bass note and accenting the note that showed the accent instead of accenting the beat. At the very least, it gives an indication of the duration zdelita the crescendo, even though that could have been accomplished with a dotted line.


I used the Antich y Tena edition of Adelita as the source for my edition.

At the time of his education, the meaning of hairpins in the music he studied was different tarrrega today. Composers as varied as Haydn, Beethoven, Chopin, and Schubert used hairpins as agogic and voicing instructions instead of as dynamic intensity adelifa, for which the written adeltia crescendo and decrescendo as well as abbreviated dynamic markings were used instead for more information see The Secret Life of Musical NotationRoberto Poli, His music is very classical in nature because there is usually a clear melody supported by a bass line that creates traditional classical harmony, chord progression and voice leading.

After much debate, I decided to make significant notational changes that do not change the meaning of the music, but make it easier for the contemporary player to understand. The overall form of ‘Adelita’ is also typical of his small scale solo guitar pieces.

Nevertheless, I opted for unambiguous clarity over interpretive freedom. At first, the primary change I made was to extend the slurs from the acciaccaturas [ 2 ] to the note following the acciaccatura forming a so-called reverse or inverted mordent. An unslurred slide means you slide from afelita first note to the second and strike the second note upon arriving.

Tarregs are not guide finger indications. That may account for why most recordings are played at an Andante or faster. I also replaced the trailing grace note portamento representations with a modern-day unslurred slide.

Mozart, Beethoven, and other great composers expected their Da Capos to respect the playing of repeats unless accompanied by an additional instruction to not do so see Beethoven’s Century:

Author: admin